Глядеть переходный глагол или нет. Как определить переходные и непереходные глаголы в русском языке. Что такое переходный глагол

Традиционно глагол как часть речи изучают в конце 4 класса, а повторение и углубление темы продолжается в 5-6 классах.

Эта тема имеет практическое значение, так как помогает учащимся различать формы именительного и винительного падежей, не смешивать прямые дополнения с подлежащими, правильно образовывать причастия и деепричастия.

Попробуем доступно объяснить ученикам, что такое переходный или непереходный глагол.

Обычно устанавливается: сочетается ли глагол с существительным в винительном падеже без предлога. Переходные глаголы требуют винительного падежа (кого? что?) для выражения прямого объекта в утвердительных предложениях: А мне что-то стало жалко и воробья, и муху. Мама сама укоротила брюки.

Но ученики, когда встречают один и тот же глагол в разных предложениях, часто спрашивают: «Какой это глагол – переходный или непереходный?»

Рассмотрим, к примеру, глагол ПИСАТЬ: Иван хорошо пишет. Иван пишет письмо. В первом предложении глагол «пишет» отнесён к субъекту, во втором предложении глагол актуализирует объект. В первом предложении имеется в виду сочетаемость потенциальная , а во втором предложении реальная . Вывод: глагол ПИСАТЬ в данных предложениях переходный. Не забываем, что глагольная категория переходности/непереходности является постоянным признаком и определяется при морфологическом разборе всегда.

Вернёмся к вопросу: можно ли считать переходным глагол, если при нём нет в предложении прямого дополнения без предлога? Конечно, здесь всё зависит от контекста. В контексте переходный глагол может приобретать такие оттенки значения, которые превращают его в непереходный: Я хорошо слышу (то есть имею хороший слух). Петя хорошо рисует, играет на гитаре (то есть умеет рисовать картины, воспроизводить музыку).

В подобных случаях глаголы имеют значение «уметь делать то, что выражено глаголом», то есть обозначают не конкретные действия, а свойства (характеристики, способности) объектов в отношении тех или иных действий. При таких глаголах нет и не может быть дополнения, иначе указанный оттенок исчезнет.

Если условия контекста позволяют не называть предмет, на который переходит действие, то возможна подстановка существительного в винительном падеже без изменения смысла: Я слушал (его, отца, рассказ) и не понимал ничего . Запоминаем, что в контексте переходный глагол может быть употреблён и без прямого дополнения .

Переходный глагол участвует в создании, преобразовании, перемещении или разрушении какого-то объекта (строить дом, жарить мясо, жечь солому ). Это предполагает наличие «инструмента», обеспечивающего контакт и повышающего эффективность действия. В качестве инструмента может выступать тело, активная часть тела, изготовленное человеком орудие: рою землю лопатой, чищу зубы щёткой .

Небольшая группа переходных глаголов имеет значения узнавания, чувствования, восприятия, наделения объекта признаком, открытия/закрытия, установления контактов, обладания, приобщения (узнать новости, любить музыку, слышать пение, одевать брата, распахнуть пальто, склеить листы, украсть деньги, сорвать яблоко ).

Переходным будет глагол и в родительном падеже при указании на часть предмета или при отрицании самого действия: выпить сока, купить хлеба; не читал газет, не получал денег .

Обратимся теперь к непереходным глаголам. Они требуют дополнения только в косвенных падежах с предлогами или без них: идти в школу, помогать другу . Обычно непереходные глаголы обозначают движение и положение в пространстве, физическое или нравственное состояние: лететь, болеть, страдать . Отличительный признак непереходных глаголов суффиксы -СЯ, -Е-, -НИЧА-(-ИЧА-): убедиться, обессилеть, жадничать.

Будут ли глаголы ВЕСИТЬ, ЛЕЖАТЬ, ЖИТЬ переходными в примерах: весит тонну, полежал минуту, живёт неделю ? Рассуждаем так: существительные находятся в Винительном падеже без предлога, но являются не прямыми дополнениями, а обстоятельствами меры и времени. Вывод: эти глаголы непереходные.

Некоторые приставки (пере-, про-, от-, обез-/обес-) способны превращать непереходные глаголы в переходные: работать в офисе - обработать деталь, вредить соседу - обезвредить соседа .

Чтобы проверить, как понята тема, попробуйте выполнить несколько заданий.

Задание 1.

Подберите к глаголам зависимые существительные и определите их падеж:

Разливать ______, узнавать ______, наслаждаться ______, разбавлять ______, раздаваться ______, умалять ______, увлекаться ______, содрогнуться ______, раздражаться ______, преподавать ______, подвергать ______, поглощать ______, объединить ______, благословлять ______, полететь ______, спрыгнуть ______, выглянуть ______.

Какие из этих глаголов сочетаются с существительным в Вин.п. без предлога?

Задание 2.

Определите переходные или непереходные глаголы. Над переходными глаголами ставьте букву П, над непереходными - букву Н.

Видеть волка - бояться волка; отрезать хлеба - есть без хлеба; узнать у товарища - встретить товарища; побаиваться соперника - победить соперника - выиграть у соперника; знать правила - не знать правил - придерживаться правил; хотеть воды - попить воды; насобирать грибов - не заметить гриба - любить грибы - прочитать про грибы; измерить глубину - остерегаться глубины - нырнуть в глубину.

Задание 3.

Превратите словосочетания непереходных глаголов с косвенными дополнениями в словосочетания переходных глаголов с прямыми дополнениями по образцу: подниматься на лифте - использовать лифт.

Заниматься физикой, увлекаться спортом, владеть языком, обзавестись голубями, рассказать о путешествии, беседовать о книге.

Каким образом вам удалось это сделать?

Задание 4.

Исправьте ошибки в употреблении существительных:

настоять о пересмотре дела, призывать о помощи, смириться перед неудачей, разъяснить о вреде курения, отдать все силы для работы, преклоняться его авторитету.

Задание 5.

Исправьте ошибки в употреблении глаголов:

Я одел пальто, шапку и пошёл гулять. Ученики познакомилися с новым учителем только во время занятий. Мама убралася в комнате, постиралась. Малыши игрались на детской площадке.

Литература

1. Ильченко О.С. Аспекты изучения темы "Глаголы переходные и непереходные" в VI классе / Русский язык в школе. - 2011. - №12.

2. Шелякин М.А. Справочник по русской грамматике. - М.: Русский язык, 1993.

Глагол – самостоятельная часть речи с постоянными морфологическими признаками, одним из которых является переходность. Этот критерий определить сложно, потому что надо искать подчиненное слово, устанавливать его падеж, разбираться с отрицательными и частичными глаголами. Давайте установим переходность по упрощенной и понятной схеме.

Как определить переходность глагола – предисловие

Переходные глаголы (п. г.) означают действие, переключающееся на объект, выраженный существительным в В. п. без предлога. – Сочиняю (что?) резюме, ищу (кого?) подругу. Непереходные – показывают движение предмета, его психофизическое состояние (бежать по тропке, говорить о делах).

У переходных глаголов подначальное слово может быть и в родительном падеже:

  • Глагол выступает с отрицательной частицей – Не уразумел примера. Не тратить времени. Переходность легко проверить, поставив зависимое слово в В. п.: не уяснил (что?) пример, не тратить (что?) время.
  • При выражении частичности. Хлебнуть вина, выпить вино.

Важно: возвратные глаголы являются непереходными. – Альпинист спустился вниз. Пассажиры возвращаются домой.


Как определить переходность глагола – инструкция

  • Отыщите глагол, поставьте от него вопрос В. п. (кого? что?) к подчиненному слову (обычно это прямое дополнение). Когда найдете существительное, смотрите, если у него нет предлога – это переходный глагол. Пример: Лесник принес (п. г.) воду из дальнего родника. Ребенок бросил (п. г.) игрушку на пол и побежал дальше. Спусти (п. г.) мне лестницу.


  • У вас в словосочетании глагол с частицей “не”, а зависимое слово стоит в Р. п. без предлога? Это тоже переходный глагол. – Бабушка бродила по лесу долго, но не нашла (п. г.) ни одного гриба, даже мухоморов. Профессор не начал (п. г.) лекцию ровно в десять часов, а прочитал ее немного позже.


  • Вы нашли глагол, определяющий часть предмета, он – переходный. К примеру: Брат велел мне принести (чего?) дров из сарая для растопки.


Итак, как узнать переходность глагола вы уяснили, проанализировали примеры, осталось немного поупражняться, чтобы лучше усвоить теоретические знания.

Помимо наклонений, спряжений, видов и форм, глаголы в русском языке могут обладать свойством переходности или непереходности. От этого свойства зависит, может ли слово управлять неким существительным, иначе говоря, влияет ли действие напрямую на некий объект, или имеет к нему только косвенное отношение.

Разберемся, в чем именно состоит суть переходности или непереходности, и по каким признакам отличить одни глаголы от других.

Что выражают переходные глаголы, и как их узнать?

Переходный глагол - это слово, обозначающее действие, чувство или отношение к конкретному объекту, как бы переходящее на этот объект и в некоторых случаях изменяющее его свойства.

Приведем несколько примеров.

  • «Я решил написать книгу об этой истории» - глагол выражает желание создать некий новый объект.
  • «Она почувствовала холод» - глагол сообщает об ощущении, которое испытывает субъект.
  • «Он ненавидел тишину» - речь идет об эмоциональном состоянии, связанном с конкретным условием.

Между тремя примерами легко заметить общие черты. Их можно выделить в признаки, единые для переходных глаголов:

  • Такие глаголы всегда стоят рядом с существительными и имеют к ним непосредственное отношение.
  • Глагол и существительное не разделены предлогами.
  • Существительное, которым управляет переходный глагол, находится в винительном падеже.

В отдельных случаях падеж управляемого существительного может быть родительным. Например, если мы имеем дело с отрицательным глаголом - «заслужить симпатию», но «не заслужить симпатии». Также существительное фигурирует в родительном падеже, если глагол относится к части чего-то целого - «получить половинку яблока».

Какие глаголы являются непереходными?

Что касается глаголов непереходного типа, то они рассказывают о действии, имеющем только косвенное отношение к некоему объекту - или вовсе с этим объектом не связанном. Например:

  • «Он уселся в машину».
  • «Она жила у родителей».
  • «Они работали в мастерской».

Глаголы в приведенных примерах рассказывают о занятиях или действиях, не имеющих прямого объекта. Непереходные глаголы объединяет то, что при использовании вместе с существительными в винительном или родительном падеже они всегда используют предлоги. Кроме того, нужно запомнить, что лишь непереходными могут быть глаголы возвратного типа с частичкой «ся» - «влюбиться», «одеться», «умыться», «вернуться».

Все глаголы делятся на переходные и непереходные. В основе такого деления лежат синтаксические связи, реализуемые глаголом. Переходные (транзитивные) глаголы обозначают действие, направленное на объект, выраженный винительным падежом имени без предлога: читаю книгу . При этом глагол может называть не только конкретное действие, но и чувства, мысли и т. д. В последнем случае абстрактный объект не претерпевает изменений: слушать радио, музыку . Кроме винительного падежа объект может быть выражен родительным падежом в двух случаях: 1) если глагол называет действие, которое переходит не на весь объект, а на его часть: выпил молока, купил хлеба ; 2) при отрицательном глаголе-сказуемом: не пил чая, не читал газеты, не знал жизни .

Такой объект в синтаксисе принято называть прямым. В позиции прямого объекта может находиться придаточная часть сложноподчиненного предложения: Я понял, что игра удастся .

К непереходным относятся глаголы движения (идти, шествовать ), глаголы со значением состояния (отдыхать, веселиться ), становления (зеленеть ) и др.

Учитывая, что переходность и непереходность глагола связана с его значением и синтаксическим функционированием, эту категорию можно охарактеризовать как лексико-синтаксическую. Лишь небольшая группа глаголов имеет словообразовательные особенности, позволяющие отнести их к переходным или непереходным. Так, к непереходным можно отнести глаголы со следующими формальными показателями:

1) постфиксом –ся : учиться, трудиться ;

2) суффиксами –нича-, -ствова- у отыменных глаголов: столярничать, бодрствовать ;

3) суффиксом –е- у глаголов, образованных от имён прилагательных (синеть, голубеть ); в отличие от переходных глаголов с суффиксом –и­- : синить и т. д.

Но приведенная выше классификация не является единственной. Некоторые ученые вслед за А.А. Шахматовым выделяют 3 группы: 1) прямопереходные (= переходные); 2) косвенно-переходные и 3) непереходные. При этом учитываются не только синтаксические связи, но и некоторые морфологически особенности глаголов.

Прямопереходные глаголы образуют причастия страдательного залога: читаемый, ремонтируемый . Они принимают страдательное значение, употребляясь с постфиксом –ся : книга читается . Непереходные глаголы не образуют причастий страдательного залога.

К глаголам косвенно-переходным вслед за А.А Шахматовым относят такие, которые требуют после себя родительного, дательного и творительного падежей без предлога: жду парохода, верю тебе, занимаюсь физкультурой . Они не образуют причастий страдательного залога, но сочетаются с постфиксом –ся : ему верится .

Несколько иная трактовка предложена в учебнике Н.М. Шанского, А.Н. Тихонова: «Особый разряд составляют так называемые косвенно-переходные глаголы. К ним относятся возвратные и невозвратные глаголы, управляющие не винительным, а другими косвенными падежами существительных (без предлогов и с предлогами). Они обозначают обычно отношение к объекту или состояние субъекта, но не выражают перехода действия на объект: желать победы, ждать поезда, гордиться братом, надеяться на успех, верить другу, думать о победе, помогать товарищу и т. п.» [Шанский, Тихонов, 1981, с. 185].

Некоторые многозначные глаголы в одном из значений могут быть переходными, в другом – непереходными; например: пишет письмо (переходный); мальчик уже пишет , то есть научился писать (непереходный).

В качестве рабочей мы принимаем первую точку зрения, то есть будем рассматривать переходные и непереходные глаголы.

    Залоговость и залог

действия (производителем действия) и объектом, находящие своё

выражение в форме глагола. Следовательно, не всякие отношения

между субъектом и объектом действия являются залоговыми, а только те, которые получают в глаголе своё грамматическое оформление. Оформляются же залоги или посредством возвратных форм на -ся (строить – строиться) или посредством особых образований – страдательных причастий (выстроенный) [Грамматика–1960,

т. 1, с. 412].

«Залог в русском языке является грамматической

морфологических форм, значения которых отличаются друг от друга

разным представлением одного и того же соотношения между

семантическим субъектом, действием и семантическим объектом»

[Русская грамматика–1980, т. 1, с. 613].

С переходностью-непереходностью тесно связана категория залога. Слово залог – это калька с греч. diathesis (расположение , состояние ). Залог – это грамматическая категория глагола, отражающая направленность или ненаправленность действия на субъект.

В греческой грамматике выделяли 3 залога: 1) действительный (действие совершает субъект); 2) страдательный (предмет испытывает действие со стороны другого предмета); 3) совмещающий значение двух названных. Несмотря на то, что в русском языке нет залога, подобного третьему греческому, это учение оказало большое влияние на изучение залогов в русской грамматике. Количество выделяемых залогов в разное время и у разных авторов было неодинаковым: М.В. Ломоносов выделял 6 залогов, В.В. Виноградов – 3, современные лингвисты – 2. Основных точек зрения в современной лингвистике две: первая отражена в работах В.В. Виноградова (у истоков её находился Ф.Ф. Фортунатов) и в академической Грамматике–1960, вторая – в академической Грамматике–1980 и в работах Л.Л. Буланина, Ю.С. Маслова, И.Г. Милославского и др. В настоящее время ведутся споры о принципах выделения залога, о количестве и типах залогов, о понимании залога как словоизменительной или несловоизменительной категории, о выделении категории залога не только у глаголов, но и у имен существительных, прилагательных и т. д.

Некоторые лингвисты рассматривают понятие залога в широком значении термина, включая в него переходность, собственно залог и значение возвратных глаголов, более того – функционально-семантические поля залога и залоговость, привлекая различные языковые средства, с помощью которых выражается отношение субъекта и объекта.

Мы представляем залог в узком значении термина . Рассмотрим основные теории залога в лингвистике XX в.

Первая точка зрения представлена в работах В.В. Виноградова, Грамматике–1960, в вузовской грамматике Н.М. Шанского и А.Н. Тихонова и др. Это направление идет от академика А.А. Шахматова, имевшего свой особый взгляд на теорию переходности в системе глагольной лексики. Согласно этой точке зрения, категория залога выделяется не у всех глаголов. Вне категории залога находятся следующие глаголы:

    непереходные невозвратные глаголы: идти, бежать, лететь, спать, стоять, гулять, дышать и под.;

    глаголы с постфиксом –ся , образованные от непереходных глаголов: стучать – стучаться, грозить – грозиться, темнеть – темнеться, белеть – белеться и др.;

    глаголы с постфиксом –ся , образованные от переходных глаголов, но изменившие свое лексическое значение: поручить – поручиться, пытать – пытаться, расправить – расправиться, прощать – прощаться, добрать – добраться, раздать – раздаться и т. п.;

    глаголы, не употребляющиеся без –ся : бояться, каяться, надеяться, гордиться, кланяться, смеяться, здороваться, бороться, нравиться, расстаться, намереваться, сомневаться, улыбаться, стараться и др.;

    безличные глаголы: дремлется, спится, смеркается, рассветает и под.

Перечисленные глаголы называются внезалоговыми. Все остальные глаголы распределяются по трем залогам: действительному, страдательному и средневозвратному (или среднему).

Глаголы действительного залога обозначают действие, совершаемое семантическим субъектом (производителем действия) и направленное на предмет, над которым производится действие (семантический объект). Например: Рабочие строят дом . Рабочие – семантический субъект, производитель действия; в данной активной конструкции он одновременно является и грамматическим субъектом предложения – подлежащим. Дом – семантический объект (предмет, над которым производится действие) – одновременно является и грамматическим объектом – дополнением. Глагол в активной конструкции обязательно переходный; дополнение при нем выражено винительным падежом без предлога или родительным падежом без предлога в двух случаях: при отрицательном сказуемом: не пил молока ; если обозначает часть целого: выпил молока .

Страдательный залог показывает, что живое существо или предмет, выступающий в роли подлежащего, то есть грамматического субъекта, не производит действие, а испытывает его со стороны другого живого существа или предмета, является семантическим объектом. Производитель действия (семантический субъект) выступает в роли грамматического объекта – дополнения в творительном падеже без предлога. Например: Дом строится рабочими . Дом – грамматический субъект, подлежащее; семантический объект, так как испытывает действие, а не производит его. Рабочими – грамматический объект, дополнение в творительном падеже и в то же время семантический субъект, так как называет производителя действия.

В совершенном виде страдательный залог выражается преимущественно причастиями прошедшего времени: Дом построен рабочими. Полы вымыты уборщицей. Смета составлена бухгалтером.

Таким образом, значение страдательного залога в русском языке может быть выражено двумя способами:

1) личными формами глаголов 3 л. ед. и мн. ч. несовершенного вида переходных глаголов, у которых добавляется постфикс –ся : выполнять – выполнять ся ; убирать убирать ся;

2) с помощью страдательных причастий, образуемых от переходных глаголов путём присоединения суффиксов –ем- (-им-), -нн-, -енн-, -т- : убираемый, убранный, выполненный, вымытый и т. д. Они имеют полные и краткие формы.

Страдательный залог является в отличие от действительного залога маркированным в формальном выражении и по содержанию.

Согласно первой точке зрения, кроме действительного и страдательного залога, выделяется третий – возвратный (или средний, средневозвратный) залог. Содержание этого залога заключается в том, что действие сосредоточено в самом субъекте, оно направлено не на объект, а на самого себя. Глаголы возвратного залога образуются, как и глаголы страдательного залога, присоединением постфикса -ся к переходному глаголу, но отличаются от страдательных по значению, по синтаксическому окружению (они не являются членом пассивной конструкции) и т. д.

В системе средневозвратных глаголов выделяют более полутора десятков семантических групп. Назовем некоторые из них.

    Собственно-возвратные глаголы, которые называют действия, направленные на самого себя, обычно на внешность, и производящие внешние изменения, соответствующие лексическому значению. Постфикс -ся в них имеет значение себя . Таких глаголов немного: бриться, мыться, одеваться, пудриться, стричься, умываться и т. д.

    Взаимно-возвратные глаголы обозначают действия двух или нескольких лиц. Постфикс -ся в них соответствует значению «друг друга», «друг с другом»: браниться, встречаться, мириться, переписываться, переговариваться, обниматься, ссориться, целоваться, шептаться и т. д.

    Общевозвратные глаголы называют психические и физические процессы, происходящие в субъекте (к ним можно добавлять местоимение сам ): беспокоиться, волноваться, восхищаться, огорчаться, радоваться, торопиться, возвращаться, успокоиться и др.

    Косвенно-возвратные глаголы показывают, что действие совершается субъектом в своих интересах: строиться (я строюсь), учиться, лечиться, собираться и т. д. При этих глаголах нет прямого дополнения.

    Активно-безобъектные глаголы передают постоянное значение: корова бодается, собака кусается, крапива жжётся.

Главным недостатком изложенной теории является то, что категорией залога охвачена только часть глагольной лексики, хотя категория залога является одной из важнейших. Поэтому в науке о языке продолжаются поиски объективной, более убедительной теории залога. Одна из точек зрения, распространенных в современной лингвистике, представлена в Русской грамматике–1980 и в работах Л.Л. Буланина, Н.С. Авиловой, И.Г. Милославского и др. Общим для них является то, что категорией залога охватывается вся глагольная лексика и выделяется всего 2 залога: действительный и страдательный. Но в их учении о двух залогах имеются и некоторые различия.

Все сторонники второй точки зрения подчеркивают, что категория залога является такой, которая проявляется не только в морфологии, но и в синтаксисе. Согласно этой точке зрения, все глаголы обладают категорией залога. Их, в отличие от первой точки зрения, всего два: действительный и страдательный. Страдательный залог по форме и содержанию совпадает с объёмом и оформлением соответствующего залога в Грамматике–1960, а содержание и границы действительного залога значительно расширены. Сюда включают не только переходные глаголы, но и все непереходные глаголы с формально невыраженной непереходностью (жить, закричать и под.), непереходные глаголы с формально выраженной непереходностью, то есть возвратные глаголы с постфиксом -ся нестрадательного значения в активных оборотах: фермеры строятся летом ; безличные глаголы рассветает, морозит и под.

Все глаголы, которые не вступают в залоговые противопоставления, являются несоотносительными по залогу . Эти глаголы не могут формировать пассивные конструкции. Такие глаголы Л.Л. Буланин и И.Г. Милославский называют однозалоговыми , Н.С. Авилова – несопоставимыми по залогу . Бóльшая часть переходных глаголов соответственно именуется двузалоговыми и сопоставимыми по залогу . Небольшая часть переходных глаголов относится к однозалоговым: Таня поблагодарила друга. Глагол поблагодарила является переходным; за ним следует дополнение в винительном падеже без предлога, но данная активная конструкция не имеет соответствующей пассивной (нельзя сказать: Друг благодарится Таней. Друг поблагодарен Таней ).

Н.С. Авилова считает, что категория залога является смешанной, отчасти словоизменительной (построен – построил ), отчасти несловоизменительной (строить – строиться ). У Л.Л. Буланина и А.В. Бондарко иная точка зрения. Они считают категорию залога словоизменительной, то есть противопоставленные залоговые формы действительного и страдательного залога считают формами одного слова независимо от способов этого противопоставления. Ср.: Профессор читает лекцию (действительный залог). Лекция читается профессором (страдательный залог).

В однозалоговых глаголах постфикс -ся всегда словообразующий.

лицом отношение действия к действительности» [Грамматика–1960, т.

противопоставленных друг другу рядов форм, выражающих отношение

действия к действительности и имеющих значение реальности

(изъявительное наклонение), побуждения (повелительное наклонение)

или предположительности, возможности (сослагательное наклонение).

Изъявительное наклонение тесно связано с категорией времени:

значение этого наклонения выявляется в формах наст., прош. и буд. вр.

Повелительное и сослагательное наклонения не имеют форм времени»

[Русская грамматика – 1980, т. 1, с. 618–619].

Понятие о наклонении. Система наклонений глагола . В русском языке категория наклонения словоизменительная и представлена тремя наклонениями глагола: изъявительным, сослагательным (или условным) и повелительным. Из них только изъявительное наклонение является реальным, осуществляющим действие или состояние в трех временах: настоящем, прошедшем и будущем. Сослагательное и повелительное наклонения называются ирреальными и категории времени не имеют. Они характеризуют действие не как имеющее место в реальной действительности, а как возможное, желательное или представленное как побуждение.

Категория наклонения может быть рассмотрена как морфологический способ выражения модальности. Модальность – это одно из сложных и малоисследованных явлений языка. Она имеет разноуровневый характер и может быть лексической, морфологической и синтаксической.

Лексическая модальность может быть выражена в модальных словах, выделенных В.В. Виноградовым в самостоятельный структурно-семантический класс (вероятно, кажется, наверное и др.), в словах других частей речи: кратких прилагательных (рад, должен, обязан, намерен и др.), модальных глаголах (мочь, желать, хотеть и т. д.), безлично-предикативных словах (можно, нужно, надо, нельзя ); частицах (ведь, не ).

Синтаксическое выражение модальности представлено разными типами предложений: повествовательными, вопросительными, побудительными. К модальности относят также категорию утверждения–отрицания.

Морфологически модальность выражается системой наклонений глагола.

Существуют разнообразные трактовки модальности. Мы будем понимать модальность как грамматически выраженное отношение говорящего к реальности высказывания. Наклонение показывает, как говорящий относится к своему высказыванию с точки зрения его отношения к действительности: возможности, желательности, долженствования или необходимости совершения каких-либо действий и т. д.

Изъявительное наклонение (индикатив). Изъявительное наклонение показывает, что действие, выраженное глаголом, мыслится как реальный факт, протекающий во времени. Отношение к реальной действительности в нём по существу не выражено, поэтому его называют «прямым наклонением», «нулевой грамматической категорией».

Модальные оттенки изъявительного наклонения передаются формами времени. Особенно богаты в этом отношении формы будущего времени. Значение времени, лица и рода глаголов изъявительного наклонения будет рассмотрено при изучении соответствующих категорий.

Повелительное наклонение (императив). Глаголы повелительного наклонения выражают волю говорящего (требование, совет, просьбу), побуждение к действию. Значение повелительного наклонения имеет широкий диапазон от совета, вежливой просьбы до приказания, запрета или мольбы. Важную роль при этом играет интонация. «Эта интонация сама по себе может превратить любое слово в выражение приказания. В системе повелительного наклонения эта интонация является органической принадлежностью глагольных форм. Вне этой интонации повелительного наклонения не существует» [В.В. Виноградов, 1972, с. 464].

Формы повелительного наклонения образуются от основы глаголов настоящего или будущего простого времени

    путем присоединения –и в ед. ч.: доложи, убери, принеси, разведи и т. д. – и –и-те – во мн. ч.: доложите, уберите, принесите, разведите. На –и падает ударение в тех случаях, когда глагол в форме 1 л. ед. ч. имеет ударяемое окончание: уч-у – уч-и, улыбн-у-сь – улыбн-и-сь.

Чем является -и : окончанием или формообразующим суффиксом? Однозначного ответа на этот вопрос нет. Авторы Грамматики–60, а также Л.В. Щерба, А.Н. Гвоздев, Е.А. Земская и др. считают -и окончанием, при этом они не выделяют нулевое окончание в формах типа работай, ешь (исключение составляет лишь Грамматика–70, авторы которой делают это). Если поддержать эту точку зрения и признать окончанием, необходимо найти те окончания, с которыми данное могло бы коррелировать (по типу, например, окончаний рода и числа у глаголов прошедшего времени: решал, решала, решало, решали ). Такие окончания существуют на фоне друг друга и противопоставлены друг другу. Рассматриваемое ­–и не противопоставлено каким-либо окончаниям в других наклонениях глагола, и поэтому логично его квалифицировать как формообразующий суффикс (Л.Л. Буланин, Ф.К. Гужва и др.).

Если в основе настоящего или будущего простого времени наблюдается чередование конечных согласных, избирается основа 2–3 лица, но не 1-го, ср.:

1 л. сижу Повелительное наклонение: сиди(те).

2 л. сидишь

3 л. сидит

При чередовании задненёбных и шипящих избираются задненёбные: отвлеку – отвлечёшь – отвлеки; бегу – бежишь – беги.

Глаголы пью, бью, вью, лью, у которых основа состоит из двух согласных [пj], [бj], [вj], [лj] и ударение падает на окончание, образуют повелительное наклонение, состоящее из одной основы; при этом в ней появляется беглое е : пей, бей, вей, лей.

Глаголы, у которых в основе настоящего времени отсутствует –ва- (в сравнении с основой инфинитива), получают это -ва- в повелительном наклонении; ср.: давать – даю – давай; вставать – встаю – вставай.

Глагол лечь имеет форму повелительного наклонения ляг ; есть – ешь, дать – дай, ехать – поезжай (езжай – прост. вариант). В последнем случае форма образована от несуществующей в современном языке формы поезжать .

Ряд глаголов имеет вариантные формы: высунь – высуни, высыпь – высыпи, прочисть – прочисти, уведомь – уведоми, лезь – полезай, лакомься – лакомись и др.

Во мн. ч. добавляется -те : играйте, несите. Чем является -те в подобных примерах? Это частица у А.Н. Гвоздева, постфикс – в Грамматике–70, у Ф.К. Гужвы, формообразующий суффикс у Д.Э. Розенталя, окончание у Е.М. Галкиной-Федорук, в школьном учебнике.

В качестве окказиональной формы повелительного наклонения используется форма 3 л. ед. и мн. ч. настоящего или будущего простого времени с особой интонацией: Играем! Споёмте, друзья! Эти глаголы используются для приглашения к совместному действию.

Некоторые ученые выделяют аналитические формы глаголов повелительного наклонения, которые образуются двумя путями:

    присоединением частиц пусть (пускай), да к форме 3 л. ед. и мн. ч. настоящего или будущего времени: пусть играет, пускай отдыхает, пусть напечатает, да здравствует;

    прибавлением частицы давай(те ) к инфинитиву или глаголу в форме 3 л. ед. и мн. ч. настоящего и будущего простого времени: давай работать, давайте дружить.

Значения форм повелительного наклонения [по кн.:Шанский, Тихонов, 1981, с. 208– 210]:

    простое побуждение: – Целуй сюда, он показал щеку (Л. Толстой);

    шутливо-ироническое побуждение: Кричи шибче, чтобы соседи услыхали, коли стыда в тебе нет (А. Островский);

    запрещение: Не заходите , она спит (Горький);

    угрозу: Ты у меня пикни только (А. Островский);

    команду: Слушай мою команду ! Постройся ! (Фадеев);

    позволение (разрешение): … поезжай , уж если тебя так тянет отсюда! (Гончаров);

    пожелание: Будь здоров! Расти большой!;

    призыв: Разворачивайтесь в марше! (Маяковский);

    наказ: Нам критика из года в год нужна, запомните, как человеку - кислород, как чистый воздух – комнате (Маяковский);

    совет: Старайтесь зимой спать не меньше 8 часов;

    предостережение, напутствие и напоминание: Смотрите же, берегите себя! (Куприн);

    просьбу и мольбу: Подумай обо мне, и я буду с тобой (Куприн).

Модальность повелительного наклонения в наибольшей степени проявляется в предложениях, выражающих долженствование: Каждый сверчок знай свой шесток! (= должен знать). Он гуляет, а я работай за него (= должен работать). И после такой жизни на него вдруг навалили тяжелую обузу выносить на плечах службу целого дома! Он и служи барину, и мети , и чисть , он и на побегушках! (= должен служить, мести, чистить). С этим значением связан оттенок недовольства. Практически это значение выходит за рамки повелительного наклонения.

Повелительное наклонение имеют не все глаголы. Объясняется это семантическим содержанием наклонения, имеющим выход в экстралингвистику: приказать что-либо или попросить что-либо сделать можно только живое существо, прежде всего – человека (если не использовать прием олицетворения); нельзя просить совершить процессы, не подвластные человеку и т. д.

Не образуют формы повелительного наклонения:

    безличные глаголы: рассветать, морозить, знобить, холодать и под.;

    глаголы, называющие действия или состояния, не подвластные человеку: недомогать, зябнуть, хотеть, мочь и др.;

    глаголы, называющие действия, относящиеся к неживой природе: белеть, зеленеть, ветвиться и т. д.

Сослагательное наклонение (конъюнктив) . Термин «сослагательное наклонение» был представлен в учебнике Л.В. Щербы, С.Г. Бархударова и С.Е. Крючкова и в настоящее время используется почти во всех учебниках. Термин «условное наклонение» был употреблен в работах XIX – начала XX в., в том числе в работах Ф.И. Буслаева, А.Б. Шапиро и др.

Сослагательное наклонение служит для выражения действия, которое говорящий считает желательным или возможным при определённых условиях.

Образуется форма сослагательного наклонения путем прибавления частицы бы к форме прошедшего времени глаголов: рассказал бы, отдохнул бы и под. Глаголы в сослагательном наклонении изменяются по родам и числам: улыбнулся бы, улыбнулась бы, улыбнулось бы, улыбнулись бы.

Значение глаголов сослагательного наклонения:

    желательность: Я волком бы выгрыз бюрократизм! (Маяковский);

    условность совершения возможного действия (обычно в придаточных условных частях сложного предложения): Я приехал бы к тебе, если бы не был занят.

Употребление форм одного наклонения и инфинитива в значении другого

Употребление форм сослагательного наклонения в значении других . Некоторые формы сослагательного наклонения способны передавать просьбу и совет, что является значением повелительного наклонения, например: Рассказал бы ты о своей поездке!

Употребление форм повелительного наклонения в значении других . Повелительное наклонение может употребляться в значении сослагательного при выражении условия: Умей я писать картины, как много я мог бы рассказать!

Употребление глаголов изъявительного наклонения в значении других наклонений.

    Глаголы 2-го л. будущего времени могут использоваться в значении повелительного: Зайди на рынок, купишь продуктов и доедешь до охотничьего домика. В этом случае адресант речи отдает распоряжение выполнить какое-л. действие.

    В значении повелительного наклонения могут использоваться глаголы прошедшего времени: Поехали! Встали, поклонились, пошли!

Очень редко глаголы в форме повелительного наклонения имеют значение прошедшего времени изъявительного наклонения, называя действие стремительное и мгновенное: А лошадь в это время возьми и взбрыкни.

Употребление инфинитива в значении наклонений . Инфинитив может выступать в роли сослагательного наклонения: Ехать бы нам (Чехов).

Обозначая приказание, запрет, реже – просьбу, глаголы в инфинитиве используются вместо повелительного наклонения: Стоять! (вм.: Стойте! ). Молчать! (вм.: Молчите! ).

Показатель, который мы хотим представить в статье, является одним из самых сложных для понимания глагольных отличий в русском языке. Поэтому постараемся разобрать его разносторонне. Что такое переходный и непереходный глагол - это главная тема нашего материала. Начнем с определения основного понятия.

Что такое переходность?

В данном контексте переходность - это одна из грамматических особенностей глаголов, которая отражает способность последних присоединять прямые дополнения. Другими словами, именно она указывает на возможность управлять существительными без предлога. Теми, что обозначают действующий объект, - человека, животное, неодушевленный предмет и проч.

Отсюда вычленяется переходный и непереходный вид глагола. Подробно познакомимся с каждой группой.

Переходные глаголы

Начинаем определяться, что такое переходный и непереходный глагол. Разберем первую категорию.

Переходный глагол обозначает действие или отношение, которое направлено на конкретный объект, переходит на него. Главный признак - такие глаголы управляют беспредложным существительным, местоимением, находящимся в винительном падеже. Но это не абсолютное правило.

Если форма глагола отрицательна, то существительное, местоимение будет в родительном падеже. Такое положение дел также характерно и для случая, когда глагол управляет не всем объектом, а только его частью.

Переходные глаголы обычно образуются от прилагательных путем прибавления суффикса -и- и приставки: озеленить, забелить и проч.

Чтобы было понятнее, что такое непереходный и переходный глагол, давайте посмотрим на примеры последнего:

  • Приглашать родственников.
  • Испытывать радость.
  • Читать газету.
  • Получить оплату.
  • Выпить сока.

Особенности переходных глаголов

Говоря про переходные и непереходные глаголы, правила их определения, отметим, что именно от первых можно образовать страдательные причастия.

Посмотрим на лексические особенности. В этом плане переходные глаголы имеют следующие значения:

  • Создание, изменение, уничтожение чего-либо, материального и нематериального, перемещение (написать книгу, перекрасить стену, разорвать договор ).
  • Чувственное восприятие (услышать шаги, увидеть мир, ощутить холод ).
  • Воздействие на что-либо, не приводящее к изменению этого объекта (поблагодарить маму, пожурить ученика, приласкать щенка ).
  • Высказывание своего эмоционального отношения, ощущения либо восприятия (ненавидеть предательство, любить Родину, предпочитать фрукты ).

Непереходные глаголы

Продолжаем выяснять, что такое переходный и непереходный глагол. По логике, во вторую группу мы отнесем то, что не входит в первую.

Непереходный глагол обозначает какое-либо действие, которое не переходит на объект и вовсе не нуждается в последнем. Отсюда с существительными винительного падежа без предлога он не сочетается.

Приведем несколько примеров непереходных глаголов:

  • Сидеть на стуле.
  • Идти в магазин.
  • Жить с вами.
  • Радоваться новому дню.

Особенности непереходных глаголов

В лексическом плане у непереходных глаголов может быть такое значение:

  • Повествование о психическом, физическом состоянии, положении в пространстве (лечь на кушетку, грустить по дому, заболеть ангиной ).
  • Существование, движение (идти по дороге, быть собой, являться в офис ).
  • Описание какого-либо занятия, свойства человека, предмета (учительствовать в школе, бездельничать в саду ).
  • Появление, изменение каких-либо качеств, становление определенного признака (краснеть до ушей, уменьшаться в весе ).

Непереходные глаголы также выделяет следующее:

  • Многие имеют суффиксы -сь, -ся (встретиться, увлечься, загореться ).
  • Характерны для них также суффиксы -ича-, -нича-, -е- (обессилеть, жадничать, капризничать ).
  • Немалая их часть - возвратные (