Что означает название языка санскрит. Русский язык и санскрит два самых похожих языка в мире. Примеры употребления слова санскрит в литературе

Санскрит - один из самых древних и загадочных языков. Его изучение помогло лингвистам приблизиться к тайнам древнего языкознания, а Дмитрию Менделееву создать таблицу химических элементов.

1. Слово «санскрит» означает «обработанный, совершенный».

2. Санскрит – живой язык. Он является одним из 22 официальных языков Индии. Примерно для 50 000 людей он родной, для 195 000 – второй язык.

3. Много веков санскрит называли просто वाच (vāc) или शब्द (śabda), что переводится как «слово, язык». Прикладное значение санскрита как культового языка было отражено в ещё одном его названии - गीर्वांअभाषा (gīrvāṇabhāṣā) - «язык богов» .

4. Самые ранние из известных памятников на санскрите были созданы в середине II тысячелетия до нашей эры.

5. Лингвисты считают, что классический санскрит произошел от санскрита ведического (на нем написаны веды, самой ранней из которых является Ригведа). Хотя эти языки похожи, их сегодня cчитают диалектами. Древнеиндийский лингвист Панини в пятом веке до нашей эры и вовсе считал их разными языками.

6. Все мантры в буддизме, индуизме и джайнизме написаны на санскрите.

7. Важно понимать, что санскрит – не национальный язык. Это язык культурной среды.

8. Первоначально санскрит употреблялся как общий язык жреческого сословия, в то время как правящие классы предпочитали разговаривать на пракритах. Окончательно санскрит стал языком правящих классов уже в поздней античности в эпоху Гуптов (IV-VI вв. н. э.).

9. Отмирание санскрита происходило по той же причине, что и отмирание латыни. Он оставался кодифицированным литературным языком, в то время как разговорный язык менялся.

10. Самая распространенная система записи санскрита – письмо деванагари. «Дева» - бог, «нагар» - город, «и» - суффикс относительного прилагательного. Деванагари используют также для записи хинди и других языков.

11. Классический санскрит насчитывает около 36 фонем. Если учитывать аллофоны (а система письма их учитывает), то общее количество звуков в санскрите увеличивается до 48.

12. Долгое время санскрит развивался обособленно от европейских языков. Первое соприкосновение лингвистических культур произошло во время Индийского похода Александра Македонского в 327 году до нашей эры. Тогда лексический набор санскрита пополнился словами из европейских языков.

13. Полноценное лингвистическое открытие Индии произошло только во второй половине XVIII века. Именно открытие санскрита положило начало сравнительно-историческому языкознанию и исторической лингвистике. Изучение санскрита выявило сходство между ним, латынью и древнегреческим, что натолкнуло лингвистов на мысль об их древнем родстве.

14. До середины XIX века было распространено мнение о том, что санскрит является праязыком, однако эта гипотеза была признана ошибочной. Настоящий праязык индоевропейцев не сохранился в памятниках и был древнее санскрита на несколько тысяч лет. Однако именно санскрит меньше всего удалился от индоевропейского праязыка.

15. В последнее время есть много псевдонаучных и «патриотических» гипотез о том, что санскрит произошел от древнерусского языка, от украинского языка, и так далее. Даже поверхностный научный анализ показывает их ложность.

16. Схожесть русского языка и санскрита объясняется тем, что русский – язык с медленным развитием (в отличие, например, от английского). Однако, например, литовский язык ещё более медленный. Из всех европейских языков именно он больше всего похож на санскрит.

17. Индусы называют свою страну Бхарата. Это слово пришло в хинди из санскрита, на котором был написан один из древних эпосов Индии «Махабхарата» («Маха» переводится как «великий»). Слово Индия же произошло от иранского произнесения названия области Индии Синдху.

18. Другом Дмитрия Менделеева был санскритолог Бётлингк. Эта дружба повлияла на русского ученого и во время открытия своей знаменитой периодической таблицы, Менделеев также предсказал открытие новых элементов, которые он назвал в стиле санскрита «экабором», «экаалюминием» и «экасилицием» (от санскритского «эка» - один) и оставил для них в таблице «пустые» места.

Американский лингвист Крипарский также отметил огромное сходство между таблицей Менделеева и «Шива-сутрами» Панини. По его мнению, Менделеев совершил своё открытие в результате поиска «грамматики» химических элементов.

19. Несмотря на то, что про санскрит говорят, что это сложный язык, его фонетическая система для русского человека понятна, но в нем есть, например, звук «р слоговое». Поэтому мы говорим не «Кршна», а «Кришна», не «санскрта», а «санскрит». Также сложности в изучении санскрита может вызвать наличие в санскрите кратких и долгих гласных звуков.

20. Противопоставления мягких и твердых звуков в санскрите нет.

21. Веды записаны со знаками ударения, оно было музыкальным и зависело от тона, однако в классическом санскрите ударения не обозначались. В прозаических текстах оно передается на основе правил ударения латинского языка 22. В санскрите восемь падежей, три числа и три рода. 23. Развитой системы знаков препинания в санскрите нет, но знаки препинания встречаются и делятся на слабые и сильные.

24. В текстах на классическом санскрите часто встречаются очень длинные сложные слова, включающие десятки простых и заменяющие целые предложения и абзацы. Их перевод похож на разгадывание ребусов.

25. От большинства глаголов в санскрите свободно образуется каузатив, то есть глагол со значением «заставить делать то, что выражает основной глагол». Как в парах: пить - поить, есть - кормить, тонуть - топить. В русском языке от древнерусского языка также сохранились остатки каузативной системы.

26. Там, где в латыни или в греческом одни слова содержат корневое «э», другие корневое «а», третьи - корневое «о», в санскрите во всех трех случаях будет «а».

27. Большая проблема с санскритом в том, что одно слово в нем может иметь до нескольких десятков значений. И корову в классическом санскрите никто не назовет коровой, она будет «пестроходящей», или «волоокой». Арабский ученый XI века Аль Бируни писал, что санскрит - «это язык, богатый словами и окончаниями, который обозначает разными именами один и тот же предмет и одним именем разные предметы».

28. В древнеиндийской драме персонажи говорят на двух языках. Все уважаемые персонажи говорят на санскрите, а женщины и слуги говорят на среднеиндийских языках.

29. Социолингвистические исследования употребления санскрита в устной речи указывают на то, что его устное использование весьма ограничено и что санкскрит больше не имеет развития. Таким образом, санскрит становится так называемым «мертвым» языком.

30. Огромный вклад в изучение санскрита в России внесла Вера Александровна Кочергина. Она составила «Санкритско-русский словарь» и написала «Учебник санскрита». Если вы хотите учить санскрит, то без трудов Кочергиной вам не обойтись.

(function(w, d, n, s, t) { w[n] = w[n] || ; w[n].push(function() { Ya.Context.AdvManager.render({ blockId: "R-A-143470-6", renderTo: "yandex_rtb_R-A-143470-6", async: true }); }); t = d.getElementsByTagName("script"); s = d.createElement("script"); s.type = "text/javascript"; s.src = "//an.yandex.ru/system/context.js"; s.async = true; t.parentNode.insertBefore(s, t); })(this, this.document, "yandexContextAsyncCallbacks");

В последнее время даже в серьезных изданиях можно встретить рассуждения о Ведической Руси, о происхождении санскрита и других индоевропейских языков из русского языка. Откуда берут начало эти идеи? Почему именно сейчас, в XXI веке, когда научная индоевропеистика имеет уже более чем 200-летнюю историю и накопила огромное количество фактического материала, доказала огромное количество теорий, эти идеи стали такими востребованными? Почему даже некоторые учебники для вузов всерьез рассматривают «Велесову книгу» как достоверный источник по изучению истории и мифологии славян, хотя лингвисты убедительно доказали факт подделки и позднее происхождение этого текста?

Все это, а также дискуссия, развернувшаяся в комментариях к моему посту побудили меня написать ряд небольших статей, рассказывающих об индоеропейских языках, методах современной индоевропеистики, об арийцах и их связи с индоевропейцами. Я не претендую на полное изложение истины — этим вопросам посвящены огромные исследования, монографии большого числа ученых. Было бы наивным думать, что в рамках блога можно расставить все точки над i. Однако, в свое оправдание скажу, что по роду своей профессиональной деятельности и научных интересов, мне приходится соприкасаться с вопросами взаимодействия языков и культур на евразийском континенте, а также с индийской философией и санскритом. Поэтому постараюсь в доступной форме изложить результаты современных исследований в этой области.

Сегодня я хотела бы вкратце рассказать о санскрите и его изучении европейскими учеными.

Текст шактийского текста «Деви-махатмья» на пальмовых листьях, письмо бхуджимол, Непал, XI в.

Санскрит: языки и письменность

Санскрит относится индоарийской группе индоиранской ветви индоевропейской семьи языков и является древнеиндийским литературным языком. Слово «санскрит» означает «обработанный», «совершенный». Как и многие другие языки, он считался божественного происхождения и был языком ритуала, священнодействия. Санскрит относится к синтетическим языкам (грамматические значения выражаются формами самих слов, отсюда — сложность и большое разнообразие грамматических форм). В своем развитии он прошел ряд этапов.

Во II – начале I тыс. до н.э. на территорию Индостана с северо-запада начали проникать индоевропейские племена ариев . Они говорили на нескольких близкородственных диалектах. Западные диалекты легли в основу ведийского языка . Скорее всего, его сложение произошло в XV-X вв. до н.э. На нем были записаны четыре (букв. «знание») – самхиты (сборники): Ригведа («Веда гимнов»), Самаведа («Веда жертвенных заклинаний»), Яджурведа («Веда песен») и Атхарваведа («Веда атхарванов», заклинания и заговоры). К ведам примыкает корпус текстов: брахманы (жреческие книги), араньяки (книги лесных отшельников) и упанишады (религиозно-философские сочинения). Все они относятся к классу «шрути» — «услышанное». Считается, что веды имеют божественное происхождение и были записаны мудрецом (риши ) Вьясой. В Древней Индии изучать «шрути» могли только «дваждырожденные» — представители трех высших варн (брахманы – жрецы, кшатрии – воины и вайшьи – земледельцы и ремесленники); шудры (слуги) же под страхом смерти не допускались к ведам (подробнее о системе варн можно прочитать в посте ).

Восточные диалекты легли в основу собственно санскрита. С середины I тыс. до н.э. по III-IV вв. н.э. шло формирование эпического санскрита , на котором был записан огромный корпус литературы, прежде всего эпосы Махабхарата («Великая битва потомков Бхараты») и Рамаяна («Странствия Рамы») — итихасы . Также на эпическом санскрите записаны пураны (от слова «древний», «старый») – собрание мифов и легенд, тантры («правило», «свод») — тексты религиозного и магического содержания и др. Все они относятся к классу «смрити» — «запомненное», дополняющие шрути. В отличие от последних, к изучению «смрити» допускались и представители низших варн.

В IV-VII вв. формируется классический санскрит , на котором была создана художественная и научная литература, записаны сочинения шести даршан – ортодоксальных школ индийской философии.

Начиная с III в. до н.э. идет сложение пракритов («обычный язык»), основанных на разговорном языке и давших начало многим современным языкам Индии: хинди, пенджаби, бенгали и др. Они также имеют индоарийское происхождение. Взаимодействие санскрита с пракритами и другими индийскими языками привело к санскритизации среднеиндийских языков и формированию гибридного санскрита , на котором, в частности, записаны буддийские и джайнские тексты.

Уже длительное время санскрит практически не развивается в качестве живого языка. Однако до сих пор он входит в систему индийского классического образования, на нем совершаются богослужения в индуистских храмах, издаются книги, пишутся трактаты. Как верно сказал индийский востоковед и общественный деятель Сунити Кумар Чаттерджи (1890-1977), современные языки Индии выросли «образно говоря, в атмосфере санскрита» .

Среди ученых и исследователей до сих пор нет единого мнения относительно того, относится ли ведийский язык к санскриту. Так, знаменитый древнеиндийский мыслитель и лингвист Панини (прибл. V в. до н.э.), создавший полное системное описание санскрита, считал ведийский язык и классический санскрит разными языками, хотя и признавал их родство, происхождение второго из первого.

Санскритская письменность: от брахми до деванагари

Несмотря на свою долгую историю, единой системы письменности в санскрите так и не сложилось. Связано это с тем, что в Индии была сильна традиция устной передачи текста, заучивание наизусть, рецитация. При необходимости записи использовался местный алфавит. В.Г.Эрман отмечал, что вероятно, письменная традиция в Индии начинается около VIII в. до н.э., примерно за 500 лет до появления древнейших памятников письменности — наскальных эдиктов царя Ашоки, и писал далее:

«… история индийской литературы начинается еще на несколько веков раньше, и здесь необходимо отметить важную черту ее: она представляет собой редкий в истории мировой культуры пример литературы, достигшей столь высокого развития на раннем этапе фактически вне письменности».

Для сравнения: древнейшие памятники китайской письменности (иньские гадательные надписи) датируются XIV-XI вв. до н.э.

Старейшей системой письменности является слоговое письмо брахми . На нем, в частности, были высечены знаменитые эдикты царя Ашоки (III в. до н.э.). Относительно времени появления этого письма существуют несколько гипотез. Согласно одной из них, в памятниках III-II тыс. до н.э., обнаруженных при раскопках Хараппы и Мохенджо-Даро (на территории нынешнего Пакистана), ряд знаков можно трактовать как предшественники брахми. Согласно другой, брахми ближневосточного происхождения, на что указывает сходство большого количества знаков с арамейским алфавитом. На долгое время эта система письменности была забыта и дешифрована в конце XVIII века.

Шестой эдикт царя Ашоки, 238 г. до н.э., письмо брахми, Британский музей

В Северной Индии, а также в южной части Средней Азии с III в. до н.э. по IV в. н.э. использовалось полуалфавитное, полуслоговое письмо кхароштхи , также имеющее некоторое сходство с арамейским алфавитом. Писалось справа налево. В средние века оно, как и брахми, было забыто и дешифровано только в XIX веке.

Из брахми произошло письмо гупта , распространенное в IV-VIII вв. Свое название оно получило по могущественной империи Гуптов (320-550), времени экономического и культурного расцвета Индии. С VIII века из гупты выделяется западный вариант — письмо шарада . Тибетский алфавит создан на основе гупты.

К XII веку гупта и брахми трансформировались в письмо деванагари («божественное городское [письмо]»), использующееся до сих пор. Одновременно существовали и другие виды письменности.

Текст Бхагавата-пураны (ок. 1630-1650), письмо деванагари, Музей азиатского искусства, Сан-Франциско

Санскрит: древнейший язык или один из индоевропейских языков?

Основателем научной индологии считается англичанин сэр Уильям Джонс (1746-1794). В 1783 году он прибыл в Калькутту на должность судьи. В 1784 году стал председателем основанного по его инициативе Бенгальского азиатского общества (Asiatic Society of Bengal), в задачи которого входило изучение индийской культуры и знакомство с нею европейцев. 2 февраля 1786 года в третьей юбилейной лекции он записал:

«Независимо от того, насколько древен санскрит, он обладает удивительной структурой. Он более совершенен, чем греческий язык, более богат, чем латинский, и более изыскан, чем каждый из них, и в то же время он носит столь близкое сходство с этими двумя языками, как в корнях глаголов, так и в грамматических формах, что оно вряд ли может быть случайностью; это сходство так велико, что ни один филолог, который занялся бы исследованием этих языков, не смог бы не поверить тому, что они произошли из общего источника, которого уже не существует».

Однако Джонс не был первым, кто указал на близость санскрита и европейских языков. Еще в XVI столетии флорентийский купец Филиппо Сасетти писал о сходстве санскрита с итальянским языком.

С начала XIX века началось систематическое изучение санскрита. Это послужило толчком к становлению научной индоевропеистики и утверждению основ компаративистики – сравнительного изучения языков и культур. Складывается научная концепция генеалогического единства индоевропейских языков. В то время санскрит признавался эталоном, языком, наиболее близким к праиндоевропейскому языку. Немецкий писатель, поэт, философ, лингвист Фридрих Шлегель (1772-1829) говорил о нем:

«Индийский древнее родственных ему языков и был их общим предком».

К концу XIX века был накоплен большой фактический материал, поколебавший мнение об архаичности санскрита. В начале ХХ столетия были открыты письменные памятники на хеттском языке , датированные XVIII в. до н.э. Удалось также обнаружить и другие, относящиеся к индоевропейским, раннее неизвестные древние языки, например, тохарские. Было доказано, что хеттский язык более близок к праиндоевропейскому, нежели санскрит.

В последнее столетие были достигнуты огромные результаты в сравнительном языкознании. Было изучено и переведено на европейские языки большое число текстов, написанных на санскрите, реконструировованы и датированы праязыки, выдвинута гипотеза о ностратической макросемье , объединяющей индоевропейские, уральские, алтайские и др. языки. Благодаря междисциплинарным исследованиям, открытиям в археологии, истории, философии, генетике удалось установить места предполагаемой прародины индоевропейцев и наиболее вероятные пути миграций арийцев.

Однако до сих пор актуальными остаются слова филолога, индолога Фридриха Максимилиана Мюллера (1823-1900):

«Если бы меня спросили, что я считаю наиболее крупным открытием XIX века в изучении древней истории человечества, я бы привел простое этимологическое соответствие – санскритское Dyaus Pitar = греческое Zeus Pater = латинское Jupiter».

Использованная литература:
Бонгард-Левин Г.М., Грантовский Э.А. От Скифии до Индии. М., 1983.
Бонгард-Левин Г.М., Ильин Г.Ф. Индия в древности. М., 1985.
Бэшем А.Л. Чудо, которым была Индия. М., 2000.
Кочергина В.А. Учебник санскрита. М., 1994.
Рудой В.И., Островская Е.П. Санскрит в индийской культуре // Санскрит. СПб.,1999.
Шохин В.К. Веды // Индийская философия. Энциклопедия. М., 2009.
Эрман В.Г. Очерк истории ведийской литературы. М., 1980.

Фотографии — из Википедии.

PS. В Индии именно устный язык (звук), служит своеобразным стержнем, поскольку единой системы письменности не существовало, в то время как в Китае и вообще в дальневосточном регионе — иероглифическая письменность (образ), для которой не имеет значения конкретное звучание слов. Возможно, это повлияло на представление о пространстве и времени в этих регионах и предопределило особенности философии.

© , 2009-2019. Копирование и перепечатка любых материалов и фотографий с сайта сайт в электронных публикациях и печатных изданиях запрещены.

Язык санскрит - это древний литературный язык, существовавший в Индии. Он обладает сложной грамматикой, считается прародителем многих современных языков. В дословном переводе это слово означает "совершенный" или "обработанный". Имеет статус языка индуизма и некоторых других культов.

Распространение языка

Язык санскрит изначально был преимущественно распространен в северной части Индии, являясь одним из языков для наскальных надписей, начиная еще с I века до нашей эры. Интересно, что исследователи рассматривают его не как язык какого-то определенного народа, а как конкретной культуры, которая была распространена среди элитных слоев общества со времен античности.

Преимущественно данная культура представлена религиозными текстами, относящимися к индуизму, так же, как и греческий язык или латынь в Европе. Язык санскрит на Востоке стал способом межкультурного общения между религиозными деятелями и учеными.

В наши дни это один из 22 языков, признанных официальными в Индии. Стоит отметить, что его грамматика архаичная и очень сложная, а вот лексика стилистически разнообразна и богата.

Язык санскрит оказал значительное влияние на другие индийские языки, в основном, в области лексики. В наши дни его применяют в религиозных культах, гуманитарных науках и только в узком кругу как разговорный.

Именно на санскрите написаны многие художественные, философские, религиозные произведения индийских авторов, труды по науке и юриспруденции, которые оказали влияние на развитие культуры всей Центральной и Юго-Восточной Азии, Западной Европы.

Труды по грамматике и лексике собраны древнеиндийским лингвистом Панини в труде "Восьмикнижие". Это были самые известные в мире работы по изучению какого-либо языка, оказавшие существенное влияние на лингвистические дисциплины и появление морфологии в Европе.

Интересно, что при этом не существует единой системы письменности на санскрите. Объясняется это тем фактом, что художественные произведения и философские труды, которые существовали в то время, передавались исключительно устно. А если возникала необходимость записать текст, применялся местный алфавит.

В качестве письменности санскрита только в конце XIX века утвердилась деванагари. Скорее всего, это произошло под влиянием европейцев, которые отдавали предпочтение именно этому алфавиту. Согласно распространенной гипотезе, деванагари был завезен в Индию в V веке до нашей эры купцами, прибывшими с Ближнего Востока. Но даже после освоения письменности многие индийцы по старинке продолжали заучивать тексты наизусть.

Санскрит был языком литературных памятников, по которым можно составить представление о Древней Индии. Старейшая письменность для санскрита, дошедшая до нашего времени, называется брахми. Именно этим способом записан знаменитый памятник древнеиндийской истории под названием "Надписи "Ашоки", который представляет собой 33 надписи, высеченные на стенах пещер, по приказу индийского царя Ашоки. Это самый древний сохранившийся памятник индийской письменности и первое доказательство существования буддизма.

История возникновения

Древний язык санскрит относится к индоевропейской языковой семье, его причисляют к индоиранской ветви. Он оказал значительное влияние на большинство современных индийских языков, в первую очередь, на маратхи, хинди, кашмирский, непальский, пенджаби, бенгали, урду и даже цыганский язык.

Считается, что санскрит - это древнейшая форма некогда единого языка. Оказавшись внутри разнообразной индоевропейской семьи, санскрит претерпел звуковые изменения, подобные другим языкам. Многие ученые считают, что изначальные носители древнего санскрита пришли на территорию современного Пакистана и Индии в самом начале II тысячелетия до нашей эры. В качестве доказательств данной теории приводят близкое родство со славянскими и балтийскими языками, а также наличие заимствований из финно-угорских языков, которые не относятся к индоевропейским.

В некоторых исследованиях лингвистов сходство русского языка и санскрита особенно подчеркивается. Считается, что у них много общих индоевропейских слов, с помощью которых обозначаются объекты фауны и флоры. Правда, многие ученые придерживаются противоположной точки зрения, считая, что носителями древней формы индийского языка санскрит были коренными жителями Индии, связывают их с индской цивилизацией.

Еще одно значение слова "санскрит" - "древний индоарийский язык". Именно к индоарийской группе языков санскрит относится большинством ученых. От него произошли многие диалекты, которые параллельно существовали с родственным древнеиранским языком.

Определяя, какой язык - санскрит, многие лингвисты приходят к выводу, что в древности на севере современной Индии существовал еще один индоарийский язык. Только он мог передать современному хинди некоторую часть своего словарного запаса, и даже фонетический состав.

Сходство с русским языком

По оценкам разных исследований лингвистов, сходство русского языка и санскрита велико. До 60 процентов слов из санскрита совпадают по произношению и значению со словами из русского языка. Хорошо известно, что одной из первых этот феномен стала изучать доктор исторических наук, специалист по индийской культуре Наталья Гусева. Однажды она сопровождала в туристической поездке по Русскому Северу индийского ученого, который в какой-то момент отказался от услуг переводчика, заявив, что счастлив слышать так далеко от дома живой и чистый санскрит. С того момента Гусева начала изучать этот феномен, сейчас во многих исследованиях сходство санскрита и русского языка убедительно доказывается.

Некоторые даже считают, что Русский Север стал прародиной всего человечества. Родство северных русских диалектов с древнейшим языком, который известен человечеству, доказывают многие ученые. Некоторые предполагают, что санскрит и русский язык намного ближе, чем это может показаться изначально. Например, утверждают, что не древнерусский язык произошел от санскрита, а в точности до наоборот.

Похожих слов в санскрите и русском языке действительно много. Лингвисты отмечают, что словами из русского языка сегодня без труда можно описать практически всю сферу психического функционирования человека, а также его взаимоотношений с окружающей природой, что является главным в духовной культуре любого народа.

Санскрит похож на русский язык, но, утверждая, что именно древнерусский язык стал основоположником древнейшего индийского языка, исследователи часто используют откровенно популистские заявления о том, что отрицают данные факты только те, кто ведет борьбу против русов, помогая превращать русский народ в животных. Такие ученые пугают грядущей Мировой войной, которая ведется на всех фронтах. При всем сходстве санскрита и русского языка, скорее всего, приходится говорить о том, что именно санскрит стал основоположником и прародителем древнерусских наречий. А не наоборот, как некоторые утверждают. Так что, определяя, чей это язык, санскрит, главное использовать только научные факты, а не вдаваться в политику.

Борцы за чистоту отечественной лексики настаивают, что родство с санскритом поможет очистить язык от вредных заимствований, опошляющих и загрязняющих язык факторов.

Примеры родства языков

Теперь на наглядном примере разберемся, насколько похожи санскрит и славянский язык. Возьмем слово "сердиться". Согласно словарю Ожегова, оно означает "быть в раздражении, гневе, чувствовать злобу к кому-либо". При этом очевидно, что коренная часть слова "сердт" от слова "сердце".

"Сердце" является русским словом, которое произошло от санскритского "хридая", таким образом, у них единый корень -срд- и -хрд-. В широком смысле, в санскритское понятие "хридая" входили понятия души и ума. Именно поэтому в русском языке слово "сердиться" имеет ярко выраженный сердечный аффект, что становится вполне логичным, если просматривать связь с древнеиндийским языком.

Но почему тогда у нас слово "сердиться" имеет такой ярко выраженный отрицательный эффект? Оказывается, что еще индийские брахманы связывали между собой в единую пару с ненавистью и злобой страстную привязанность. В индуистской психологии злоба, ненависть и страстная любовь считаются эмоциональными коррелятами, дополняющими друг друга. Отсюда и известное русское выражение: "От любви до ненависти один шаг". Так, с помощью лингвистического анализа удается понять происхождение русских слов, связанных с древнеиндийским языком. Таковы исследования сходства санскрита и русского языка. Они доказывают, что эти языки родственны.

Похожи между собой литовский язык и санскрит, так как изначально литовский практически не отличался от древнерусского, был одним из региональных говоров, похожим на современные северные говоры.

Ведийский санскрит

Особое внимание в этой статье следует уделить ведийскому санскриту. С ведийским аналогом этого языка можно познакомиться в нескольких памятниках древнеиндийской литературы, которые представляют собой сборники жертвенных формул, гимнов, религиозных трактатов, например, "Упанишады".

Большая часть этих произведений написаны на так называемом нововедийском или средне ведийском языках. Ведийский санскрит сильно отличается от классического. Лингвист Панини вообще считал эти языки разными, а в наши дни многие ученые рассматривают ведийский и классические санскриты как вариации диалектов одного древнего языка. При этом сами языки очень похожи между собой. По самой распространенной версии, классический санскрит как раз произошел от ведийского.

Среди ведийских литературных памятников самым первым официально признана "Риг-веда". С точностью ее датировать чрезвычайно трудно, а, значит, сложно оценить, откуда следует исчислять историю ведийского санскрита. В раннюю эпоху своего существования священные тексты не записывались, а просто произносились вслух и запоминались, заучивают их наизусть и в наши дни.

Современные лингвисты выделяют несколько исторических страт в ведийском языке, исходя из стилистических особенностей текстов, грамматики. Принято считать, что девять первых книг "Риг-веды" созданы именно на

Эпический санскрит

Эпический древний язык санскрит - это переходная форма от ведийского санскрита к классическому. Форма, которая является наиболее поздним вариантом ведийского санскрита. Он прошел определенную языковую эволюцию, например, в какой-то исторический период из него исчезли субъюнктивы.

Этот вариант санскрита представляет собой предклассическую форму, он был распространен в V и IV веках до нашей эры. Некоторые лингвисты определяют его как поздневедийский язык.

Принято считать, что именно исходная форма этого санскрита исследовалась древнеиндийским лингвистом Панини, которого можно с уверенностью называть первым ученым-филологом античности. Он описал фонологические и грамматические особенности санскрита, подготовив максимально точно составленную и потрясающую многих своим формализмом работу. Структура его трактата является абсолютным аналогом современных лингвистических работ, посвященных аналогичным исследованиям. Однако современной науке потребовались тысячелетия, чтобы добиться такой же точности и научного подхода.

Панини описывает язык, на котором он говорил сам, уже в то время активно употребляя ведийские обороты, но, не считая их архаическими и устаревающими. Именно в этот временной период санскрит подвергается активной нормализации и упорядоченности. Как раз на эпическом санскрите написаны такие популярные и в наши дни произведения, как "Махабхарата" и "Рамаяна", которые считаются основой древнеиндийской литературы.

Современные лингвисты часто обращают внимание, что язык, которым написаны эпические произведения, сильно отличается от того варианта, который изложен в трудах Панини. Это несоответствие принято объяснять так называемыми инновациями, которые происходили под влиянием пракритов.

Стоит отметить, что в определенном смысле древнеиндийский эпос сам по себе содержит большое количество пракритизмов, то есть заимствований, которые в него проникают из общеупотребительного языка. Этим он сильно отличается от классического санскрита. В то же время буддийский гибридный санскрит является литературным языком в эпоху Средневековья. На нем создано большинство ранних буддийских текстов, которые со временем в той или иной степени ассимилировались под классический санскрит.

Классический санскрит

Санскрит - язык бога, в этом убеждены многие индийские писатели, ученые, философы, религиозные деятели.

Существует несколько его разновидностей. Первые примеры классического санскрита доходят до нас из II века до нашей эры. В комментариях религиозного философа и основателя йоги Патанджали, которые он оставил к грамматике Панини, можно найти первые исследования в этой области. Патанджали утверждает, что санскрит на тот момент является живым языком, но его могут со временем вытеснить различные диалектные формы. В этом трактате он признает существование пракритов, то есть диалектов, оказавших влияние на развитие древнеиндийских языков. Из-за употребления разговорных форм язык начинает сужаться, а грамматическая запись стандартизируется.

Именно в этот момент санскрит застывает в своем развитии, превращаясь в классическую форму, которую сам Патанджали обозначает термином, означающим "завершенный", "законченный", "совершенно изготовленный". Например, этим же эпитетом описываются готовые блюда в Индии.

Современные лингвисты считают, что в классическом санскрите существовали четыре ключевых диалекта. Когда наступила христианская эра, язык практически перестал употребляться в естественном виде, оставшись только в виде грамматики, после этого он перестал эволюционировать и развиваться. Это стал официальный язык богослужений, он принадлежал к определенной культурной общности, не будучи при этом связанным с другими живыми языками. Но часто использовался в качестве литературного языка.

В таком положении санскрит просуществовал вплоть до XIV столетия. В Средневековье пракриты стали настолько популярны, что легли в основу неоиндийских языков и стали использоваться в письменности. К XIX веку санскрит оказался окончательно вытеснен национальными индийскими языками из родной литературы.

Примечательна история который принадлежал в дравидийской семье, никак не был связан с санскритом, но издревле соперничал с ним, так как тоже принадлежал к богатой древней культуре. В санскрите имеются определенные заимствования из этого языка.

Сегодняшнее положение языка

Алфавит языка санскрит насчитывает примерно 36 фонем, а если учитывать аллофоны, которые принято считать при письме, то общее количество звуков увеличивается до 48. Эта особенность составляет главную сложность для россиян, которые собираются изучать санскрит.

В наши дни этот язык в качестве основного разговорного используется исключительно высшими кастами Индии. Во время переписи 2001 года более 14 тысяч индийцев признались, что для них санскрит является основным языком. Поэтому официально его нельзя считать мертвым. О развитии языка также говорит тот факт, что регулярно проходят международные конференции, а учебники по санскриту до сих пор продолжают переиздаваться.

Социологические исследования демонстрируют, что употребление санскрита в устной речи очень ограничено, так что язык больше не развивается. Основываясь на этих фактах, многие ученые причисляют его к мертвым языкам, хоть это совсем и не очевидно. Сравнивая санскрит с латынью, лингвисты отмечают, что латынь, перестав использоваться как литературный язык, долгое время использовалась в научной среде узкими специалистами. Оба этих языка постоянно обновлялись, проходили этапы искусственного возрождения, которые иногда были связаны с желанием политических кругов. В конечном счете, оба этих языка стали напрямую ассоциироваться с религиозными формами, даже несмотря на то, что долгое время их использовали в светских кругах, так что между ними много общего.

В основном, вытеснение санскрита из литературы было связано с ослаблением институтов власти, которые его всячески поддерживали, а также с высокой конкуренцией других разговорных языков, носители которых стремились привить собственную национальную литературу.

Большое количество региональных вариаций привели к неоднородности исчезновения санскрита в разных частях страны. Например, в XIII веке в некоторых частях империи Виджаянагара кашмири использовался в некоторых областях наряду с санскритом в качестве основного литературного языка, но работы на санскрите были больше известны за ее пределами, максимально распространены на территории современной страны.

Сегодня использование санскрита в устной речи минимизировано, но он продолжает оставаться в письменной культуре страны. Большинство тех, кто обладает возможностью читать на местных языках, способны это делать и на санскрите. Примечательно, что даже в "Википедии" есть отдельный раздел, написанный на санскрите.

После обретения Индией независимости, это произошло в 1947 году, было выпущено более трех тысяч трудов на этом языке.

Изучение санскрита в Европе

Большой интерес к этому языку сохраняется не только в самой Индии и в России, но и во всей Европе. Еще в XVII веке немецкий миссионер Генрих Рот внес большой вклад в изучение этого языка. Он сам на протяжении многих лет прожил в Индии, а в 1660 году завершил свою книгу на латинском языке, посвященную санскриту. Когда Рот вернулся в Европу, он начал публиковать выдержки из своей работы, читать лекции в университетах и перед собраниями специалистов-лингвистов. Интересно, что его главный труд по индийской грамматике так и не был опубликован до сих пор, он хранится только в виде рукописи в Национальной библиотеке Рима.

Активно изучать санскрит в Европе начали в конце XVIII века. Для широкого круга исследователей его открыл в 1786 году Уильям Джонс, а до этого его особенности подробно описывал французский иезуит Керду и немецкий священник Хенкследен. Но опубликовали их работы только после того, как вышел труд Джонса, так что они считаются вспомогательными. В XIX столетии знакомство с древним языком санскритом сыграло определяющую роль в создании и развитии сравнительно-исторического языкознания.

Европейские лингвисты были восхищены этим языком, отмечая его удивительное строение, изысканность и богатство, даже по сравнению с греческим и латынью. При этом ученые отмечали его сходство с этими популярными европейскими языками в грамматических формах и корнях глагола, так что это, по их мнению, не могло быть обычной случайностью. Сходство было настолько сильным, что подавляющее большинство филологов, которые работали со всеми тремя этими языками, не сомневались в существовании у них общего предка.

Исследование языка в России

Как мы уже отмечали, в России особое отношение к санскриту. На протяжении долгого времени работы ученых-языковедов были связаны с двумя изданиями "Петербургских словарей" (большим и малым), которые появились во второй половине XIX века. Эти словари открыли целую эру в изучении санскрита для отечественных лингвистов, они стали основной индологической науки на целое предстоящее столетие.

Большой вклад внесла профессор Московского государственного университета Вера Кочергина: она составила "Санскритско-русский словарь", а также стала автором "Учебника санскрита".

В 1871 году вышла в свет знаменитая статья Дмитрия Ивановича Менделеева под названием "Периодический закон для химических элементов". В ней он описал периодическую систему в той форме, в которой сегодня она всем нам известна, а также предсказал открытие новых элементов. Он назвал их "экаалюминием", "экабором" и "экасилицием". Для них он оставил в таблице пустые места. О химическом открытии в этой лингвистической статье мы рассказали не случайно, потому что Менделеев тут проявил себя как знаток санскрита. Ведь в этом древнеиндийском языке "эка" означает "один". Хорошо известно, что Менделеев близко дружил с исследователем санскрита Бетлиргком, который в то время как раз работал над вторым изданием своего труда о Панини. Американский ученый-лингвист Пол Крипарский был убежден, что Менделеев дал именно санскритские имена недостающим элементам, выражая, таким образом, признание древнеиндийской грамматике, которую высоко ценил. Также он отмечал особую схожесть между периодической системой элементов химика и "Шива-сутрами" Панини. По мнению американца, Менделеев не во сне увидел свою таблицу, а придумал ее, изучая индуистскую грамматику.

В наши дни интерес к санскриту значительно ослаб, в лучшем случае рассматривают отдельные случаи совпадения слов и их частей в русском языке и санскрите, пытаясь отыскивать аргументированные обоснования проникновения одного языка в другой.

Санскрит – официально считается, что это древнеиндийский литературный язык, принадлежит к индийской группе индоевропейских языков. Но мы с вами знаем, что никаких индоевропейских языков, также как и индоевропейцев не было: в Индии жили негроиды, а в (Европе) жили белые, «людей-зебр» не было.
* На Руси этот язык называли САМСКРЫТ (samskrta) , т.е. самостоятельно скрыт. Этот специальный язык был создан для новых жрецов ведического направления в Индии. Т.е. х’Арийская Каруна была упрощена со 144 до 48, чтобы даже если враги похитят текст, не смогли его прочитать. Санскрит — это жреческий язык, язык богослужения .
* Литературный — потому что на нём очень много сохранилось древней литературы, поэтому он считается литературный.

Ведийский язык

Во II тысячелетии до н.э. на территорию Индостана пришли с севера и запада племена Ариев, они говорили на нескольких близкородственных диалектах: святоруский язык, расенский язык, х’арийский язык и да’арийский язык. Западные диалекты легли, как считается, в основу языка отражённого в Ведах (транскрипция была такая: Veda), но это слово не индийское, а славянское: ВѣДА, т.е. В — мудрость, ѣ – дарованное, Д –добро, А — созданное Богами. Веда означает — Священное Знание . Поэтому некоторые исследователи данный язык называют ещё ведийским или ведическим.

Ведийский язык представляет собой самый ранний период древнеиндийского письменного наследия. Временем его становления некоторые учёные считают XV-X века до современного летоисчисления. На ведийском языке существует 4 сборника, которые называют Samhita. В обиходе считается, что первыми поведали миру о существовании санскрита англичане. Т.е. руские это всему миру не ведали, а у себя держали (они же туда принесли Веды, об этом Веды и говорят), а англичане начали ведать всему миру. Т.е. когда наши войска вышли, будем говорить, из-за бардака, который устроил Петрушка Романов, европейские учёные познакомились с санскритом в конце XVIII — начале XIX века . В 1786 году основатель азиатского общества в Калькутте Уильям Джонс обратил внимание европейцев на древнеиндийский язык и на сходность его с древними языками Европы.

«Независимо от того, насколько древен санскрит, он обладает удивительной структурой. Он более совершенен, чем греческий язык, более богат, чем латинский, и более изыскан, чем каждый из них, и в тоже время он носит столь близкое сходство с двумя языками, как в корнях , так и в грамматических формах, что это может быть вряд ли случайностью; это сходство так велико, что ни один филолог, который бы занялся исследованием этих языков, не мог бы поверить тому, что они произошли из общего источника, которого уже не существует » — Уильям Джонс.

Ну, это он так высказывался, а мы знаем, что санскрит на основе, как сейчас принято говорить, праславянского появился, и на основе этого языка появился греческий, а потом на основе этого же получилась латынь. Поэтому источник всё равно существует.

С XIX века начинается систематическое изучение санскрита, интенсивное освоение духовного наследия древней Индии. Последнему способствовала большая работа по переводу на европейские языки и комментарию древнеиндийских памятников правовой культуры, отрывков из эпических поэм, в том числе знаменитой Бхагават-гиты, или как сами индусы читают «Багават-гита», драматургию, прозу и прочее.

Знаменателен факт, что школьный сельский учитель в Индии, прочитал Вимана-шастра, Вимана-пурана, и ещё в 1868 году сделал маленькую виману, простенькую, и летал над деревней. Когда англичане туда прибежали: «Как? Что?» он её уже разобрал и говорит: вот текст на санскрите, берите, читайте, делайте, я вам ничем помочь не могу. Т.е. то, что хранит наш народ, это принадлежит нашему народу и тем, кто принёс , вы к этому никакого отношения не имеете. Поэтому англичане очень упорно взялись за изучение. Но в чём была проблема англичан? Заметьте, они уже не пользовались образным языком (не саксонскими рунами, не шотландскими рунами, не пользовались кельтскими рунами, валлийскими рунами, т.е. язык Уэльса или как говорят, кельтскими письменами). Т.е. они уже перешли чисто на фонетический язык, как сейчас вот эсперанто был в ХХ веке создан — искусственный язык. Так католическая церковь создала также искусственный язык богослужения для записи — латынь, и он тоже передавал только фонемы, т.е. звуковая форма. Поэтому англичанам было очень трудно понять санскрит , они воспринимали его буквально, т.е. как написано, так и читаем. Единственное что при изучении они взяли за основу, чтобы как бы понять, это упрощённый санскрит.

Мы уже записали, что санскрит — это язык богослужения. Древний санскрит имеют право изучать и читать только мужчины–жрецы. Но на празднествах на холме девушки в танце, в пении читали, исполняли древние священные тексты. Так вот, чтобы они могли их исполнить, для них была составлена упрощённая форма записи, чтобы они могли научиться читать в этой простой форме, а потом спеть. Эта упрощённая форма записи , как бы воспроизводство в пении, в танце, когда девушки на холме (дева на горе) получило название — язык деванагари . Т.е. если сам санскрит образный, то деванагари образно-слоговой. В санскрите каждая руна имеет свой образ, при этом когда следом стоит другая руна, она влияет на предыдущую и получается как бы другой образ, когда добавляется третья руна, образ ещё меняется. Поэтому допустим, если 50 человек переведут текст на санскрите, у каждого получится свой перевод, потому что каждый будет видеть один из образов, который несёт в себе санскрит. Т.е. 48 рун и 2 знака препинания, они как бы создадут 50 разных переводов, и они все будут правильные, а чтобы понять полный смысл, надо все эти 50 соединить в один. А деванагари – это упрощённый язык, слоговой, т.е. допустим: «К» пишется одна, но читается как «КА».

Самхита

Самхита – термин, используемый для обозначения ряда священных текстов . Разберём, что он означает по-славянски.
* Видим, что и санскрит (samskrta) и самхита (samhita) начинаются с «SAM» — т.е. самостоятельный.
* Дальше идёт (h), её образ означает: ниспосланное, как бы дарованное.
* Дальше стоит Ижеи (i) – Вселенское значение.
* Потом Твердо (t) и Боги (а).
Т.е. самостоятельная ниспосланная (или дарованная) Высшая истина, утверждённая Богами — samhita . Но англичане перевели это просто как «Сборник священных текстов». В этот сборник, они считают, вошли: Риг-Веда, Яджур-Веда, Сама-Веда, Атхарва-Веда.

1. Риг-Веда (rgveda). Видим «РиГ» – здесь Иже (и) как соединяющая, гармоничная: Р — рекущая и Г – глаголющая мудрость (Веда). РигВеда – это Веда гимнов , т.е. Мудрость гимнов. Но мы знаем из , что гимны — это есть обращение к Богам и прославление Светлого Мира Божеского. Поэтому в славянской системе «РИГ» означает Сияющий Мир. РигВеда — если брать х’Арийскую или древлесловенскую, будет означать Мудрость Мира Сияний , т.е. Сияющего Мира, которое ведают. А к Сияющему Миру у нас обращены все гимны — это и пространство . Поэтому в Славяно-Арийских Ведах РигВеда называется Мудрость Мира Сияний. Здесь англичане перевели просто как «Веда гимнов» или «Сборник гимнов (обращений)».

2. Яджур-Веда (ydjurveda) – т.е. «Сборник жертвенных заклинаний».

3. Сама-Веда (samaveda) — т.е. это была «Веда Жизни», жизни в различных сферах. Но для индусов третий сборник был очень большой, и они разделили его на два. Т.е. СамаВеда – это «Сборник мелодий и звучаний », т.е. как бы песни. Знаете, есть такая древняя руская поговорка: «Из песни слов не выкинешь». Но это на Руси, а индусы выкинули, т.е. у них получился отдельный сборник звучаний (СамаВеда) и отдельно вынесли сами тексты.

4 (3.2) . И вот этот 4-й сборник получил название Атхарва-Веда (atharvaveda), т.е. Веда Атхарвана — это жрец Огня. Иначе его называют «Сборник заклинаний и заговоров».
Этимология:
* АТ — это изначально (А) утверждённое (Т), а изначально утверждённая у нас, это Инглия = Огонь.
* Ха – положительная сила.
* Рва – рекущая Ванами.
Т.е. «Ваны рекли как заклинать огонь», как приносить требы через огонь, и прочее, и это была Мудрость (Веда), отсюда и название Атхарва-Веда. Ваны – это х’Арийцы, т.е. среди х’Арицев было племя , они хранили как бы свои традиции, а Асы хранили свои. Пожив в разных местах на Мидгард-Земле, Ваны как бы обособились, особенно после Великого Похолодания, а так как прибывали иноплемённые иноземные советники, иногда даже получались стычки.

Дополнительные книги

Т.е. наши принесли индусам 3 сборника, а они из 3-х сделали 4, которые считаются как основные древнейшие тексты. Но наши же не один раз пришли, было два Харийских похода, а потом приходили ещё жрецы, обучали и приносили книги, плюс там писали и обучали, т.е. появлялись дополнительные книги, т.е. свитки, таблицы, дощечки.

1. Бхараны — но многие записывают наоборот: не Божественная (Б) положительная (ХА), а вставляют изменённую форму – Брахманы (braxmana), т.е. Ха – положительная и Ра — сияние Божественное, и man — мужчины. Т.е. Жреческие книги .

2. Араньяки (aranyaka) – буквально означает: относящийся к Природе, к лесу или лесной. Т.е. это Природные книги . Допустим, одна из книг Махабхараты (Великой борьбы) так и называлась «Книга Лесная».

3. Упанишады (upanisat) — вдумайтесь, когда человек что-то выпрашивал, допустим, просил у другого жизни, он говорил: «щади меня». Щадить — это как бы оказать своё благоволение. А здесь «Упани» — т.е. упал. Упал с просьбой или присел, т.е. опустился ниже по уровню того, к кому обратился. Поэтому «Упанишады» и означало – подседание (говорят: подсел ученик к учителю, т.е. учитель стоит повествует или сидит на холме, а ученик подсел к нему и слушает, это всё записывает). Поэтому Упанишады, как сейчас говорят — сакральные, изотерические, сокрытые учения, т.е. набор текстов, венчающих религиозно-философскую традицию ведийского периода. Т.е. периода первых харийских походов, когда наши приносили им знания — это ведийский (ведический) период, когда наши обучали дравидов и нагов новой культуре без человеческих жертвоприношений, без унижений, где все в труде, в обучении получали свой путь развития, т.е. стремление будем говорить к новой жизни, т.е. знать, что за гранью этой жизни. А до этого они пути не знали, поэтому наши про каждого из них говорили: «он без яна », т.е. Путь Духовного развития (Путь Жизни) назывался ЯН, а кто не имел этого пути, про него говорили: «он без яна», а уже потом филологи перевели как «обезьяна».

4. Упа-Веда (upaveda) — т.е. как бы нижнее, упавшее, дополняющее Веды. Т.е. к Ведам были созданы 4 дополнения, среди них знаменитый трактат по медицине Аюр-Веда (ayurveda) или «Веда здоровья», который до сего момента очень много людей изучают, и там есть понятие, как узнавать о болезнях человека по свечению его ауры, по пульсу и прочее. Каждый орган, он излучает, имеет свою ауру, своё свечение.

Эпические поэмы

С середины I тысячелетия до н.э. по III-IV века новой эры складываются индийские эпические поэмы. Т.е. почти 1000 лет.

1. Махабхарата (mahabharata), т.е. дословно: maha – великая (отсюда и в латынь перешло как максимум – max); bha – противодействие; rata – рать, войско; т.е. «Великое противодействие рати», или как индусы расшифровывают полнее: «Великая битва потомков Бхараты». Т.е. «Великая битва ». Но мы разбираем,что это сложилось тогда в Индии, хотя сейчас многие исследователи–востоковеды, изучая Махабхарату говорят, что всё в ней описывает битву, которая была в районе нынешней Курской дуги, т.е. те же названия рек, название местности и прочее. Т.е. та Великая битва проходила, как сейчас говорят, на Руской равнине.

2. Рамаяна (ramayana) — переводят Рамаяну, как «Странствие Рамы ». Но мы знаем, что «ЯНА» – это Путь Жизни, Путь Духовного развития, а не просто странствие, бродяжничество. Т.е. Яна – это осмысленный путь, в отличие от странствий, когда человек бредёт куда хочет.

Древний язык этих поэм принято называть эпическим санскритом. Эпические памятники были связаны жанром смрити (smrti), т.е. словом «смрити» — смерили определённые порядки. А когда смерены, установлены определённые порядки, т.е. то, что мы храним, мы называем это памятью. Жанр смрити означает — память, воспоминание . Т.е. это у нас предание. И заметьте, всё схоже с руским языком, т.е. когда человек что-то вспоминает, даже сейчас он как раз к жанру смрити и возвращается, т.е. он повествует воспоминания: СМотРИТИ, т.е. от меня это идёт, и объясняет: смотрите, вот то-то и то-то вспомнил. Т.е. раньше как бы сокращали тексты. Вот это жанр смрити, к нему относят предания, когда человек вспоминает, либо он сам это видел, либо ему кто-то передал, поведал. Отсюда и Предание — т.е. переданное из поколения в поколение.

3. Пураны (purāna). Но правильнее было бы не Пу-рана, а Пур-ана, т.е. «ПУР» означало то, что находится за пределом твоего восприятия; отсюда и «пурга», т.е. как бы исчезнувший путь. А здесь – Божественное наставление оставленное. Поэтому Пураны переводят как «древние, старые», т.е. вы этого не видели, потому что это было в глубокой древности. Т.е. Пураны – это «Собрание мифов и легенд ». Мифы и легенды – это не дословное примитивное, а образное повествование, и они все имеют свою реальную предысторию, уходящую, как бы сейчас сказали, в доисторические времена, т.е. что было до появления Торы. Но Тора многими воспринимается буквально, вот как сказано, так и делай, а мифы и легенды, т.е. то, что Леги оставили, это образность о других Мирах. Или, допустим, заметьте, мы до сих пор говорим: две женщины на базаре лаялись, как собаки, дрались как кошки. Т.е. если это перевести в образ, две женщины-кошки с собачьими головами. Отсюда всевозможные предания о собакоголовых.

Проза, басни, рассказы

Большинство санскритских памятников было создано на классическом санскрите — языке IV-VI веков. Это литература разных жанров: проза, сборники рассказов и басен. Сохранилась разнообразная научная литература на санскрите: труды по философии, трактаты по этике и теории драмы.

1. Панчатантра — т.е. «Пять руководств» (panca – пять, tantra – руководство).

2. Хитопадеша — переводится как «Доброе наставление», это сборник басен на санскрите в прозе и стихах.

3. Шастры — сборники заповедей, наставлений по разным отраслям знания.
Этимология:
* Ш – заповеданное свыше.
* АС – Асы.
* Т – утверждённое.
* РА – сияние.
Т.е. Сияние, утверждённое Асами как заповеданное свыше. Поэтому это и были сборники заповедей, наставлений.

4. Вайманика-шастра и есть Вайманика-пурана, т.е. одна будем говорить, по пилотированию, другая по строительству виман или вайтман – виманика.
И другие.

Дравидийские языки

Санскрит, как литературный язык, на протяжении многих веков сосуществовал и взаимодействовал с другими индийскими языками: с поздним ведийским, со среднеиндийскими и дравидийскими языками, т.е. языки юга Индии. Но наши Предки не говорили «Индия», они говорили «Дравидия », т.е. земля дравидов и нагов. Т.е. изначально на территории Индии жили негроидные народы, самые многочисленные были дравиды и наги, отсюда и идёт «дравидийские языки».

Среднеиндийские языки называют: пали (pāli) и пракрита (prakrta); «пракрита» буквально — необработанный, естественный язык, или как сейчас говорят, просторечный, народный. Вот на этих двух языках проповедовались учения неортодоксальных философских систем Индии. Ортодоксия в переводе с греческого — неуклонное следование изначальным истокам, а нео — это новое, т.е. как бы возврат к изначальному, когда на старое учение, которое было изначально, давался новый взгляд. Допустим, сейчас говорят, что до во всём мире было , а когда новый взгляд, новый возврат, это уже называют неоязычество. Вот эти неортодоксальные философские системы Индии, проповедование учения буддизма, а буддизм, как правило, на языке пали писался и джайнизма.

Среднеиндийские языки уступали санскриту, как выразителю более древней и богатой культурной традиции и подверглись его мощному воздействию. Санскрит как бы повлиял и на эти языки древней Индии. Санскритизация среднеиндийских языков привела к созданию буддийского гибридного санскрита и джайнского санскрита . Джайнизм – одно из религиозных учений Индии, которое также распространилось на всю юго-восточную Азию. Это всё равно, как праславянский язык трансформировался у нас в запись руского языка, белорусского, украинского, чешского, словенского, сербского, хорватского, польского.

Они, как и формы позднего санскрита, представляют собой явление псевдоисторической эволюции языка, т.е. считают, что как бы внесло свой вклад на изменения. Санскрит играл исключительно важную роль в Индии как язык культурного единства страны. До сих пор изучение санскрита входит в систему традиционного индийского образования. Санскрит используется как язык богослужения в индусских храмах, на санскрите издаются газеты, журналы, учёные ведут на нём переписку. Санскрит признаётся рабочим языком на научных санскритологических конференциях. Литературное научное наследие на санскрите тщательно хранится, исследуется и переиздаётся учёными современной Индии.

О ОН подтверждает, что санскрит – мать всех языков. Влияние этого языка прямо или косвенно распространилось почти на все языки планеты (по оценкам специалистов, оно составляет около 97%). Если Вы владеете санскритом, то сможете легко выучить любой язык мира. Лучшие и наиболее эффективные алгоритмы для компьютера были созданы не на английском, а именно на санскрите. Ученые США, Германии и Франции занимаются созданием программного обеспечения девайсов, работающих на санскрите. В конце 2021 г. несколько разработок будут представлены миру, а некоторые команды, такие как «отправить», «получить», «вперед» будут написаны на действующем санскрите.

Древний язык санскрит, который несколько столетий назад преобразил мир, вскоре станет языком будущего, контролируя боты и руководя девайсами. У санскрита есть несколько главных преимуществ, восхищающих ученых и лингвистов, некоторые из них считают его божественным языком – настолько он чист и благозвучен. Санскрит также раскрывает некоторые тайные значения гимнов Вед и Пуран – древнеиндийских текстов на этом уникальном языке.

Удивительные факты прошлого

Веды, написанные на санскрите, древнейшие в мире. Считается, что они сохранялись неизменными в устной традиции как минимум 2 миллиона лет. Современными учеными время создания Вед датируется 1500 годом до н. э., то есть «официально» их возраст - более 3500 лет. У них максимальный промежуток времени между распространением в устном изложении и письменной фиксацией, которая приходится на V век н. э.

Санскритские тексты относятся к самым различным тематикам, начиная с духовных трактатов и заканчивая литературными произведениями (поэзия, драма, сатира, история, эпика, романы), научными трудами по математике, лингвистике, логике, ботанике, химии, медицине, а также работами по разъяснению неясных для нас предметов – «подниманию слонов» или даже «выращиванию изогнутого бамбука для паланкинов». Древняя библиотека Наланды включала в себя наибольшее количество манускриптов по всем темам, пока не была разграблена и сожжена.

Поэзия на санскрите удивительно многообразна и включает в себя более 100 записанных и более 600 устных произведений.

Существуют работы огромной сложности, включая такие произведения, в которых описывается несколько событий одновременно при помощи игры слов или используются слова длиной в несколько строк.

Санскрит – праматерь большинства языков Северной Индии. Даже тенденциозные теоретики псевдоарийского вторжения, которые высмеивали индуистские тексты, после его изучения признавали влияние санскрита и принимали его как источник всех языков. Индоарийские языки развились из средних индоарийских языков, которые, в свою очередь, эволюционировали из праарийского санскрита. Более того, даже дравидские языки (телугу, малялам, каннада и до какой-то степени тамильский), которые не происходят из санскрита, заимствовали из него такое большое количество слов, что санскрит можно назвать их приемной матерью.

Процесс образования новых слов в санскрите продолжался долгое время, до тех пор, пока великий лингвист Панини, написавший грамматику, не установил правила образования каждого слова, составив полный список корней и существительных. После Панини были внесены некоторые изменения, они были упорядочены Вараручи и Патанджали. Любое нарушение правил, установленных ими, признавалось грамматической ошибкой, и поэтому санскрит остался неизменным со времен Патанджали (около 250 г. до н. э.) до наших времен.

Долгое время санскрит применяли в основном в устной традиции. До появления книгопечатания в Индии у санскрита не было единого письменного алфавита. Он был записан на местных алфавитах, что включает в себя более двух дюжин шрифтов. Это тоже необычное явление. Причины утверждения деванагари как стандарта письма следующие: влияние языка хинди и тот факт, что многие ранние санскритские тексты были напечатаны в Бомбее, где деванагари является алфавитом для местного языка маратхи.

Из всех языков мира санскрит обладает наибольшим словарным запасом, при этом он дает возможность произнести предложение с минимальным количеством слов.

Санскрит, как и вся литература, написанная на нем, делится на два больших раздела: ведический и классический. Ведический период, начавшийся в 4000-3000 г. до н. э., закончился примерно в 1100 г. н. э.; классический начался в 600 г. до н.э. и продолжается по настоящее время. Ведический санскрит с течением времени слился с классическим. Тем не менее, между ними сохраняется довольно большое различие, хотя фонетика одинакова. Было утеряно много старых слов, появилось много новых. Некоторые значения слов изменились, возникли новые словосочетания.

Сфера влияния санскрита распространилась во всех направлениях Юго-Восточной Азии (ныне Лаос, Камбоджа и другие страны) без применения военных действий или насильственных мер со стороны Индии.

Внимание, которое уделялось санскриту в Индии (изучению грамматики, фонетики и т.д.) вплоть до XX века, пришло, как это ни удивительно, извне. Успех современной сравнительной лингвистики, истории лингвистики и, в конечном счете, лингвистики в целом берет свое начало в увлечении санскритом западных ученых, таких, как А.Н Чомски и П.Кипарский.

Санскрит – это научный язык индуизма, буддийского учения (вместе с пали) и джайнизма (второго после пракрита). Его сложно отнести к мертвым языкам: санскритская литература продолжает процветать благодаря романам, коротким рассказам, эссе и эпическим поэмам, которые создаются на этом языке. В последние 100 лет и авторам даже были присуждены некоторые литературные награды, включая уважаемую Джнянпитх в 2006 году. Санскрит является официальным языком индийского штата Уттаракханд. В наши дни существует несколько индийских деревень (в Раджастане, Мадхия Прадеш, Ориссе, Карнатаке и Уттара Прадеше), где до сих пор говорят на этом языке. Например, в деревне Матхур в Карнатаке более 90% населения знает санскрит.

Существуют даже газеты на санскрите! «Судхарма», печатаемая в Мисоре, издается с 1970 года, а теперь у нее есть и электронная версия.

На данный момент в мире насчитывается около 30 миллионов старинных санскритских текстов, 7 миллионов из которых находятся в Индии. Это означает, что текстов на этом языке больше, чем римских и греческих вместе взятых. К сожалению, большинство из них не было каталогизировано, и потому требуется огромная работа по оцифровке, переводу и систематизации имеющихся манускриптов.

Санскрит в наше время

В санскрите числовая система называется катапаяди. Она приписывает каждой букве алфавита определенное число; этот же принцип заложен в построении таблицы ASCII. В книге Друнвало Мелкизедека «Древняя тайна Цветка Жизни» приводится интересный факт. В шлоке (стихе), перевод которой звучит следующим образом: «О, Господь Кришна, умащенный йогуртом поклонения молочниц, о спаситель падших, о, господин Шивы, защити меня!», после применения катапаяди получилось число 0,3141592653589793238462643383279. Если его умножить на 10, то получится число пи с точностью до тридцать первого знака! Понятно, что вероятность простого совпадения такого ряда цифр слишком маловероятна.

Санскрит обогащает науку, передавая знания, заключенные в таких книгах, как Веды, Упанишады, Пураны, «Махабхарата», «Рамаяна» и другие. С этой целью его изучают в Российском Государственном Университете и особенно в НАСА, в котором находятся 60 000 пальмовых листьев с манускриптами. НАСА объявила санскрит «единственным недвусмысленным разговорным языком планеты», который подходит для работы компьютеров. Эта же мысль была высказана еще в июле 1987 г. журналом «Форбс»: «Санскрит – язык, наиболее подходящий для компьютеров».

НАСА представило доклад о том, что Америка создает 6-е и 7-е поколения компьютеров, основанные на санскрите. Дата окончания проекта по 6-му поколению – 2025 г., а 7-му – 2034 г. После этого ожидается, что по всему миру пройдет бум по изучению санскрита.

В семнадцати странах мира существуют университеты по изучению санскрита для получения технологических знаний. В частности, в Великобритании изучается система защиты, основанная на индийской шри чакре.

Имеется интересный факт: изучение санскрита улучшает умственную деятельность и память. Студенты, освоившие этот язык, начинают лучше понимать математику и другие точные науки и получать по ним повышенные оценки. Школа Джеймса мл. в Лондоне ввела для своих учеников изучение санскрита как обязательный предмет, после чего ее студенты стали учиться лучше. Этому примеру последовали и некоторые школы Ирландии.

Исследования показали, что фонетика санскрита имеет связь с энергетическими точками тела, поэтому чтение или произношение санскритских слов стимулирует их, увеличивая энергетику всего организма, посредством чего достигается повышение уровня сопротивляемости болезням, расслабление ума и избавление от стресса. Кроме того, санскрит – единственный язык, который задействует все нервные окончания на языке; при произнесении слов улучшается общее кровоснабжение и, как следствие, функционирование мозга. Это приводит к улучшению здоровья в целом, как сообщает «Американский Хинду Университет».

Санскрит – это единственный в мире язык, существующий миллионы лет. Множество языков, произошедших от него, умерли; многие другие придут им на смену, но сам он останется неизменным.